måndag, februari 25, 2008

Ord som byter betydelse

En krönikör i Aftonbladet kommenterade för någon vecka sedan ett uttalande som Susanna Kallur gjort efter sitt världsrekord: "...det är sinnessjukt...". Det fick mig att börja tänka på hur vi använder ord idag. Jag tror att vi idag i större utsträckning byter betydelse av vissa ord. Nu kan något vara sjukt bra och betyda väldigt bra. Grymt är också ett sådant ord, den ursprungliga betydelsen som är något negativt har bytts till något bra. Överhuvudtaget använder vi i Sverige ofta ord av den typen för att förstärka något som är bra. Skitbra eller jävligt bra är två andra exempel.

I fallet med Kallurs uttalande så ser man ju ett exempel på att det liksom inte räcker att beskriva hennes världsrekord med uttrycket sjukt bra utan hon sa sinnessjukt, hon liksom la till ännu ett ord för att förstärka ytterligare hur bra det kändes att slå världsrekordet. Och det är väl kanske risken med att ett uttryck blir alltför vanligt. Det vattnas liksom ur och betyder inte lika mycket längre. Man behöver förstärka ytterligare för att beskriva det man vill.

Det finns andra äldre exempel på ord som bytt betydelse. Där den gamla betydelsen helt har försvunnit. Man använder helt enkelt inte ordet för att beskriva den gamla betydelsen längre. Ett exempel på det är ordet kuk. Förr användes ordet för att beskriva en utväxt på en trädstam, du vet en sådan där stor knöl man kan se på vissa trädstammar som man gjorde skålar av förr. Även ordet fitta har också haft en annan betydligt mer barnvänligare betydelse förr. Det var ordet för fuktig ängsmark. Och det är ju inte så svårt att klura ut hur det har gått till när dessa ord bytt betydelse. Fuktig ängsmark är ju dessutom faktiskt en ganska poetisk beskrivning.

Frågan är väl hur lång tid det tar innan vi inte längre använder ordet sinnesjuk till något annat än att beskriva känslan av att slå världsrekord.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar